Football-stars

  • 29.01.2025
  • ---
  • Автор: От: Гость
Анонс найцікавіших матчів 30-го туру Англійської Прем’єр-ліги.

"Челсі" - "Манчестер Сіті"

Після звільнення Роберто Ді Маттео у Прем’єр-лізі залишились тільки два італійських тренери і їхня дуель, а якщо бути більш точним, то дуель їхніх команд повинна стати окрасою 30-го туру чемпіонату Англії.

"Челсі" нарешті подолав кризу, про що свідчать результати команди у останніх десяти матчах. У цих поєдинках команда Карло Анчелотті здобула сім перемог, одну нічию та двічі поступилась. Єдине, що засмучує вболівальників "синіх" у грі команди, так це "мовчання" 50-мільйонного снайпера Фернандо Торреса. Іспанець у перших чотирьох поєдинках Прем’єр-ліги не забив жодного гола. Проте є також привід усміхнутися для шанувальників "Челсі". Бразилець Алекс нарешті залікував травму та готовий повернутися на поле. На черзі також Йоссі Бенаюн, що от-от повернеться до тренувань. Напередодні вирішальних матчів у завершальній частині сезону повернення Алекса та Бенаюна безумовно лише додасть команді впевненості.

Alex Alex of Chelsea in action during the Barclays Premier League match between Chelsea and Blackburn Rovers at Stamford Bridge on May 17, 2009 in London, England. (Photo by Richard Heathcote/Getty Images) *** Local Caption *** AlexYossi Benayoun Yossi Benayoun of Chelsea in action during the Barclays Premier League match between Chelsea and Blackpool at Stamford Bridge on September 19, 2010 in London, England.

"Манчестер Сіті", розпрощавшись із Лігою Європи, тепер зможе більш вільно готуватися до баталій у Прем’єр-лізі та Кубку Англії. Проте наслідки невдалого виступу у єврокубках ще доведеться відчути на собі форварду The Cityzens Маріо Балотеллі. Через недисципліновану поведінку у грі проти "Динамо" Роберто Манчіні вирішив залишити Маріо поза складом у поєдинку проти "Челсі". Ще б пак, гра буде за шість очок, тому ризикнути випустити на поле таку "порохову бочку" як Балотеллі Манчіні цілком резонно остерігся.

Mario Balotelli Mario Balotelli during the Serie A match between FC Internazionale Milano and Genoa CFC at Stadio Giuseppe Meazza on March 06, 2011 in Milan, Italy.

"МЮ" - "Болтон"

"Манчестер Юнайтед" втратив у домашніх матчах цього сезону всього два очки ("постарався" ВБА), тому на Олд Траффорд "Болтону" буде важко розраховувати на залікові очки. Єдине, що може послабити манкуніанців, так це відсутність на тренерській лаві Алекса Фергюсона. Сер Алекс завтра розпочне відбувати п’ятиматчевий "термін" дискваліфікації за висловлювання на адресу рефері матчі проти "Челсі" Мартіна Аткінсона.

Alex Ferguson Sir Alex Ferguson manager of United during the UEFA Champions League round of 16 second leg match between Manchester United and Marseille at Old Trafford on March 15, 2011 in Manchester, England.

"ВБА" - "Арсенал"

Ще два тижні тому Арсен Венгер заявляв, що його команда у цьому сезоні спробує виграти усі чотири турніри, у яких бере участь. Проте, провалившись у фіналі Кубку Ліги та чвертьфіналі Кубку Англії і скрутившись в клубок на Камп Ноу, тепер доведеться доводити до ладу те, що залишилось. А залишився "гармашам" чемпіонат Англії, у якому за втраченими очками "Арсенал" йде нога в ногу із "МЮ". Права на помилку у команди Венгера тепер точно немає. У суботу "канонірам" протистоятиме команда, що ще жодного разу не програвала при новому наставнику (дві нічиї та перемога).

Roy Hodgson West Bromwich Albion Manager Roy Hodgson looks on prior to the Barclays Premier League match between Stoke City and West Bromwich Albion at The Britannia Stadium on February 28, 2011 in Stoke on Trent, England.

"Тоттенхем" - "Вест Хем"

Здобувши у останніх двох матчах лише одне очко, "Тоттенхем" значно послабив свої позиції у боротьбі з четверту сходинку. Натомість, "Вест Хем" явно "прокинувся" зі сну, адже команда Гранта у останніх трьох матчах здобула сім очок. Тим не менше колишній команді Харрі Реднаппа на Вайт Харт Лейн буде важко — у цьому сезоні на своєму полі "Тоттенхем" програв лише раз. У матчі очікується також повернення до основного складу "шпор" Гарета Бейла після лікування травми спини.

Gareth Bale Gareth Bale of Tottenham Hotspur warms up at a Tottenham Hotspur training session at the Spurs Lodge on March 8, 2011 in London, England.

"Сандерленд" - "Ліверпуль"

Один із найбільш цікавих матчів 30-го туру відбудеться на "Стедіум оф Лайт". "Сандерленд" після того, як втратив Даррена Бента, різко здав позиції. Зокрема у останніх п’яти матчах команда Стіва Брюса не здобула жодної перемоги, плавно переключившись із боротьби за єврокубки на боротьбу за виживання. "Ліверпуль", пропустивши вперед у Лізі Європи "Брагу", тепер зможе зосередитись на внутрішній першості. Відстань від лігочемпіонівської четвертої сходинки всього дев’ять очок, то ж шанси на успіх у команди Далгліша ще залишаються.

Kenny Dalglish Liverpool manager Kenny Dalglish shows his emotions during a press conference ahead of their UEFA Europa League Round of 16 second leg match against Braga at Melwood Training Ground on March 16, 2010 in Liverpool, England.

Переглядів: 448
Інші новини:
  • Руні пропустить три тижні через травму
  • Друга поспіль поразка "Валенсії". Відео
  • Агент Рональдіньо: "Ми з Галліані друзі"
  • Селекціонер "Шахтаря": "Дніпро" Коноплянку не продасть, інакше без нікого залишаться
  • Хачеріді: У Кварцяного хороший колектив
  • Всього коментарів: 0
    Додавати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі.
    [ Реєстрація | Вхід ]
    200
    Онлайн всього: 4
    Гостей: 4
    Користувачів: 0
    Безкоштовний конструктор сайтів - uCoz